الجمعة، ديسمبر 06، 2013

نتائج التَّصويت + مُفاجأة !!





السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 

كيف حالكم أعضاء و زوار Fate-Fansub

كما وعدتكم إخوتي 

الأنمي الذي سيحصل على أعلى التَّصويتات

سوف أترجمه لكم إن شاء الله ^^

و كما رأيتم في نتائج التَّصويت 

الأنمي Wakfu حصل على 262 صوت 

ما شاء الله , لم أتوقَّع صراحةً أن يكون 

هذا الأنمي بـ الذَّات هو الذي سيحصل على التَّصويتات الأكثر 

و لكن ما بـ اليدِ حيلة , سأترجمه لِـ أجلكم و لِـ أجلي أيضًا ^^

و لقد ترجمت الحلقة الأولى بالفعل 

سأضعها إن شاء الله غدًا لذا ترقَّبوها ^^

__________________________


أمَّا المُفاجأة التي ستفرحكم هي إثنتين : 

الأولى :


سنقوم إن شاء الله بِـ ترجمة أغلب الأنميَّات في القائمة التي إقترحتموها !

و لكن سنتحاشى بعض الأنميات 

لأنه أحدها نوعه مُسيقيّ و هذا النَّوع لا نُترجمه

و الآخر قديم جدًّا بغض النَّظر عن كونه موجود بِـ الجودة العالية 

و يوجد أكثر من أنمي في القائمة تصنيفه Mecha مثل كود جياس مثلًا, آلات و غيره 

فـ لذلك إخترنا واحدًا منهم و هو الفيلم

على أيَّة حال 

هذه هي الأنميات التي قرَّرنا ترجمتها لكم :


Sayonara Zetsubou Sensei

Arad Senki: Slap Up Party

planetes

Star Driver The movie

Hidamari Sketch x Honeycomb 

Acchi Kocchi 

Jinrui wa Suitai Shimashita 

Ai Mai Mi 

Yama no Susume 

Saki: Achiga-hen - Episode of Side-A 

Mai Otome


سنبدأ بِـ ترجمة الأنمي الذي حصل على ثاني أكثر تصويتات 

ثم ثالث أكثر تصويتات و هكذا إلى أن ننتهي منهم جميعهم 

لذا أريد من الإخوان أن لا يسألونا عن موعد تنزيلنا لِـ الحلقات 

فنحن لا نستطيع الإلتزام بِـ موعدٍ محدَّد 

و لكن لا تقلقوا , لن يأتي يوم بِـ إذن الله تعالى إلَّا و سنقدِّم لكم 

أحد حلقات الأنميات التي نُترجمها 

يعني إن شاء الله الأعمال لن تتوقَّف و إذا حصل ذلك 

فلن يكون لِـ أكثر من يومين , و نحن سنحاول بِـ أقصى ما عندنا 

أن نكون سريعين و دقيقين في الترجمة 

عادةً ما يكون تأخرنا في الحلقات بِـ سبب أنَّنا لا نُريد أن 

نُقدِّم لكم الأنمي بِـ ترجمة سيِّئة, لذا نُدقِّقه جيِّدًا لكم

 و يسبِّب لنا ذلك نوعًا ما من التأخير


____________________



أمَّا المُفاجأة الثَّانية هي : 

إنضمَّ لنا بِـ بركة الله عضو جديد إلى فريقنا !!!

إسمه : .M7MAD.

و هو الذي صمَّم الصَّورة في هذه التَّدوينة 

أعتقد أنكم تعرفونه جيِّدًا

عمله في المدوِّنة سيكون :

 مُصمِّم و مُترجم مُساند و مُنتج 

فنَّان في جميع أعماله ما شاء الله ^^

و هذه هي بروفايلاته لِـ التَّعرّف عليه أكثر :





على كُلِّ حال

هذا كل شيء و أتمنَّى أن يكون الخبرين قد أعجبوكم ^^

هناك 24 تعليقًا:

  1. تسلم يدك يا وحش و أتمنى أصير في حسن ضن جميع متابعينا و زورنا الكرام

    و بأذن الله أكون سبب نجاح للمدونة و مساعد لها دئمًا

    و نقدم لكم الأعمل بشكل أحترافي بأذن الله

    ردحذف
  2. و الله أخبار مفرحه عن جد

    ردحذف
  3. مشاريع رائعة اتمنى لكم التوفيق في اعمالكم

    ردحذف
  4. يعطيكم العافية يا أفضل فريق وبانتظار كل أعمالكم ...
    دايسكي مينا

    ردحذف
  5. مبدعين يا شباب كل التوفيق والمحبة لكم ......

    ردحذف
  6. ما باليد حيلة كنت اتمنى ان تضع انمي Super Robot Taisen OG The Inspector
    في التصويت الثاني كي تترجمة !!

    ردحذف
  7. You guys are the best...

    ردحذف
  8. يعطيكم العافيه
    بالنسبه لانمي Wakfu بيكون التمثيل الصوتي فرنسي او فيه دبلاج انجليزي و يابانيه ؟

    ردحذف
  9. هكذا تقرَّر الأمر بِـ النسبة إلى الأنمي Super Robot Taisen OG The Inspector فلا تلمنا ..

    أما الأنمي Wakfu فلا يوجد دبلاج ياباني أو إنجليزي ... الأصوات كلَّها فرنسيَّة ^^

    ردحذف
  10. مشكورين على ما تقومون به من جهد رائع ولو كنت اعرف انه في اقتراح لانميات للتصويت عليها لكنت وضعت الانمي الرائع Hyouge Mono .
    لقد شاهدت هذا الانمي قبل شهرين مترجم انجليزي بصراحة انمي ساموراي روعة . وهو من قصص الساموراي المشهورة لدى اليابانيين .

    لو كان في فرصة قادمة ممكن تضعوا هذا الانمي في عين الاعتبار .

    لمزيد من المعلومات عن هذا الانمي على الرابط :
    http://myanimelist.net/anime/9996/Hyouge_Mono

    ولمن اراد تحميل الانمي برابط تورنت سريع جدا :
    http://bakabt.me/170957-hyouge-mono-720p-huzzah-doremi.html

    ردحذف
  11. مشكور على متابعتك لنا أخي العزيز ..

    لقد قُلت مسبقًا أنِّي لن آخذ بِـ المزيد من إقتراحات الأنمي إذا إنتهت فترة الإقتراحات في موضوع الإستفتاء لذا أعتذر عن عدم الأخذ بِـ الأنمي الذي إقترحته فوق , لكنِّي سأنظر إليه وحسب بما أنَّك إقترحته لا أكثر و لا أقل ..

    و أيضًا لا نستطيع إضافة أي أنمي آخر , فكما ترى, القائمة التي إخترناها لكم ليست قليلة فلا نستطيع تحميل أنفسنا ما لا طاقة لنا بها ..

    ردحذف
  12. لا أنصحك أخوي كيريتو بترجمة أنمي واكفوا اصلن هو انمي فرنسي
    كما إن الأنمي ليس حماسي أو روعه ، فهو بالأساس أنمي أطفال إن بغيت الصدق
    كما إنه مترجم من فريق شبكة الأنمي، فياليت تراجع قراراتك أخوي وترجمة أنمي أفضل منه

    ردحذف
  13. بالنسبة للاخ الذي قال بأن wakfu مترجم من فريق شبكة الأنمي فالانمي ترجم منه بعض الحلقات وتم الغاء اكمال المشروع لهذا لا يعتير مترجم .
    ثانيا انت تقول انه انمي اطفال . وماذا لو كان انمي اطفال فهو انمي رائع وسوف اشاهده ( حتى لا تظن اني صغير في العمر فأنا عمري 28 سنة وسوف اشاهد الانمي الذي تقول عنه انه انمي اطفال ) .
    ايضا لقد ذكرت بانه انمي فرنسي ما الذي تعنيه بكونه انه فرنسي فهو على الاقل يخلوا من المعتقدات الشركية التي هي منتشرة بكثرة في الانمي الياباني .

    ردحذف
    الردود
    1. ي أخي أنا ما أتحداك بالعمر فانا عمري 26 وقد شفت الأنمي
      ولكن الأمر بيرجع لـ كيريتو أنا قلت له إنه تم ترجمته من قبل فريق شبكة الأنمي
      فكما تعلم ترجموه بحلقات ليست بالحلقة أو الحلقتين يعني أظنها 10 أو 11 ما أذكر
      ولكن فما الذي سيستفيد من ترجمته فاذا أنت تتابعه ما قلنا شيء ولكن مراح يحصل إقبال عليه
      كما إن التصويت لها الأنمي كان لحاله، ولم يكن ضمن المجموعه لدرجه إنه وصل 100 % تظن إن هذا كان ظمن المجموعه لا وألف لا، وكذلك صوت له ولا أعلم لِمَ صوت له ظننتهُ ظمن المجموعه عندما صوت للمجموعه خيار ذا الأنمي كان مفتوحًا فضغطت عليه وصوتت مرتين كما إن العدد الذين صوتوا عليه هم نفسهم اللي صوتوا بالمجموعه
      فأنا احاول القول أن يعثر على أنمي له أقبال عوضًا عن أنمي ليس له إقبال
      وهذا قراره في الأخير هذه مدونته وهو حر فيها

      تحياتي

      حذف
  14. لا أعلم لماذا تقول هذا الكلام وقد مرَّ على موضوع الإستفتاء أسبوع و لم تتكلَّم فيه لا أعلم لماذا, و لكن أنا وعدت المتابعين بـ ترجمة الأنمي الذي يريدونه بـ غض النَّظر كان لِـ أطفال أو كان لـ الكبار , فقط الأنمي الذي تتطابق فيه الشروط و يختاره المتابعين سأترجمه بـ دون أي تردد ,, و لا يهم إن كان فرنسيًّا أم أي شيء آخر ..

    و الأخ فوق قال معظم الكلام الذي أردت قوله ^ـــ^ لذا إقرأه جيِّدًا ..

    ردحذف
    الردود
    1. انا مع ما قلت واضيف انه من المفروض في اي مدونة او موقع خاص بالانمي ان يضع بالحسبان ترجمة بعض انميات الاطفال حتى تكون مناسبة ليشاهدها الاطفال لان الانميات التي نشاهدها نحن الكبار غير مناسبة للأطفال لهذا ان اعتبر ترجمة مشروع wakfu رائعة جدا جدا ومناسبة للغاية لهذا اتمنى لكم التوفيق في اكمال هذا المشروع ونحن شاكرون لكم على ما تقومون به .

      حذف
  15. فيه انمي كتبتَ اسمهُ مرتين
    Acchi Kocchi

    ردحذف
  16. حسنًا أخي, أنت تقول " سبب حصول الأنمي Wakfu على تصويتات أكثر لأنَّه كان بِـ مجموعة لحاله فـ لذلك حتَّى لو صوَّت له واحد فقط سيصل إلى 100% "

    أقول : أعلم بِـ هذا الشَّيء مسبقًا لذا لم آخذ بِـ النِّسبة بل بـ التَّصويتات و هو قد حصل على 262 بِـ عكس الأنميات الأخرى .. أمَّا قولك أنَّك صوَّت له فقط هكذا لِـ أنَّك رأيته في قائمة أُخرى , فـ هذا خطأكم و ليس خطأي, فكلَّ ما أريده هو أن أقدِّم لكم الشيء الذي تُريدونه ...

    لكي تكون في الصَّورة أخي العزيز , إذا ثبت بـ أنَّ المتابعين لا يريدون هذا الأنمي و قد حصل على كثيرٍ من الأصوات بِـ سبب أنَّه كان في قائمة أُخرى و أنَّ المُتابعين صوَّتوا له من دون علم أو شيء كـ هذا , فلن أتردَّد في إلغائه و الإنتقال إلى الأنمي الثَّاني الحائز على أعلى التَّصويتات ..

    و بِـ النِّسبة لِـ تكرُّر الأنمي Acchi Kocchi سأعدِّله الآن و معذرةً على الخطأ ..

    ردحذف
  17. إضافةً إلى أنَّ الأنمي Wakfu فـ هو موسمين لـ كل موسم 27 حلقة , فعليه شبكة الأنمي التي تتحدَّث عنها لم تُكمله .. لِـ ذلك فـ هو غير مكتمل ..

    و إذا كنت مُخطأً في شيء فـ نبِّهني على ذلك ...

    ردحذف
  18. يا اخوة لقد انتهى التصويت وعلينا احترام رأي الاغلبية . بالاضافة الى ان الاشخاص الذين يعملون في المدونة اكدوا لنا بانهم سوف يقومون بترجمة القائمة التي تم التصويت عليها ولكن بالترتيب على حسب من كانت له التصويتات الاكثر وهكذا اذا لا يوجد اي مشكلة ما دام ان الانميات سوف تترجم .
    بالنسبة لانمي wakfu لم يترجم منه الا حلقتين وتم الغاء المشروع في ترجمته لهذا لا يوجد من قام بترجمة هذا الانمي بعد ذلك لحتى الان .
    انمي wakfu انمي يتميز برسوم طفولية وقصة جيدة جدا لهذا فإنه لا بأس من ترجمة هذا الانمي كأول انمي يترجم من قائمة التصويت .
    لهذا على الاخوة في المدونة ان يحزموا امرهم ويقوموا بترجمة الانمي احتراما لرأي الاغلبية بغض النظر عما يقوله البعض واتمنى على الاخوة العاملين في هذا الموقع ان لا يذكروا عن الغاء ترجمة wakfu بسبب انه كان في قائمة منفصلة وكان بالامكان التصويت عليه وعلى القائمة الاخرى .
    لهذا انا اقول قوموا بترجمة ما اتفق عليه الاغلبية ولا تكترثوا لكلام البعض بأنه لن يكون عليه متابعين لهذا انا اطلب منكم في حال تمت ترجمة انمي wakfu اتمنى ان لا تتوقفوا في نصف الطريق وتقولوا تم الغاء العمل عليه لهذا من الان احزموا امركم اما ان تترجموه بالكامل من غير التوقف في نصف الطريق بحجة لا يوجد له متابعين او نحو ذلك او لا تترجموه من الاساس .

    ملاحظة : لو وجد فقط متابع واحد من المفروض ان لا يتم التوقف عن ترجمة الانمي بحجة قلة عدد المتابعين .

    ردحذف
  19. حسنًا أخي , أوَّلًا الأنمي wakfu تمت ترجمته إلى الحلقة 10 من قِبل فريق أنمي ماكس فقط لِـ أُصحِّح معلوماتك و هو موجود في تيك أنمي إذا أردت التَّأكد ..

    ثانيًا بِـ النِّسبة إلى قولك بِـ أنَّنا " يجب أن نلتزم بِـ الأنمي حتَّى لو كان عليه إقبال قليل, و لو كان شخصٌ واحد فقط , و نترجمه إلى آخره "

    أقول : نحن نعمل على إرضاء الجميع لا إرضاء واحدٍ فقط , لذا إن أراد مِنِّي الجميع إلغاء الأنمي فسوف ألغيه من دون شك, و إذا لا فلا مانع لديَّ من ترجمته لكم, كل ما نُحاول فعله هو إرضاء الجميع لا أكثر ...

    إذا كان المُتابعين بالفعل يُريدون مِنِّي ترجمة هذا الأنمي فسيكون هُنالك إقبال كثير عليه, على الأقل عن ما لا يقل عن 200 عدد تحميلات, بما أنَّ الذين صوَّتوا له 262 , لذا بِـ التَّأكيد و حتمًا و قطعًا سألغي الأنمي إذا رأيت أنَّه لا يوجد عليه أي إقبال ..

    فكّر بِـ منطقيَّة أخي , كيف تُريد مِنَّا بذل موجهوداتنا على شيء يُريده الأقلِّية و ترك ما يُريده الأكثريَّة !!؟

    ردحذف
  20. مشكور واترقب البداع
    والله يدك الف الف عافيه

    ردحذف
  21. خبر رائع .
    في الانتضار كل الجديد

    ردحذف